Wednesday, October 25, 2017

Lirik Lukas Graham - 7 Years dan Terjemahan

Lukas Graham | 7 Years


Once I was seven years old, my mama told me,
Setelah umurku tujuh tahun, mamaku memberitahu ku,
"Go make yourself some friends or you'll be lonely."
"Pergi dapatkan teman atau kau kan kesepian."
Once I was seven years old
Setelah umurku tujuh tahun

It was a big big world, but we thought we were bigger
Itulah dunia yang besar, tapi kami pikir kami lebih besar
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Mendorong satu sama lain sampai batas, kami belajar lebih cepat
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
Dengan sebelas ramuan dan minum minuman keras
Never rich so we were out to make that steady figure
Tak pernah kaya jadi kami keluar untuk membuatnya stabil

Once I was eleven years old. My daddy told me,
Setelah umurku sebelas tahun. Ayahku memberitahu ku,
"Go get yourself a wife or you'll be lonely."
"Pergi dapatkan seorang istri atau kau kan kesepian."
Once I was eleven years old
Setelah umurku sebelas tahun

I always had that dream like my daddy before me
Aku selalu bermimpi seperti ayahku
So I started writing songs, I started writing stories
Maka aku mulai menulis lagu, aku mulai menulis cerita
Something about that glory,
Sesuatu tentang kejayaan itu,
Just always seemed to bore me
Selalu tampak membosankan ku
'Cause only those I really love will ever really know me
'karena hanya mereka yang benar benar mencintai dan mengenal ku

Once I was twenty years old.
Setelah umurku dua puluh tahun.
My story got told
Cerita ku harus dipublikasikan
Before the morning sun, when life was lonely
Sebelum matahari pagi, saat hidup kesepian
Once I was twenty years old
Setelah umurku dua puluh tahun

I only see my goals, I don't believe in failure
Aku hanya melihat tujuan ku, aku tak percaya dengan kegagalan
'Cause I know the smallest voices. They can make it major
"Karena aku tahu suara terkecil. Mereka dapat membuatnya besar
I got my boys with me at least those in favor
Anak-anakku dan aku setidaknya mereka yang mendukung
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
Dan jika kita tak bertemu sebelum aku pergi, ku harap aku kan berjumpa lagi

Once I was twenty years old.
Setelah umurku dua puluh tahun.
My story got told
Ceritaku di publikasikan
I was writing about everything I saw before me
Aku menulis tentang segala sesuatu yang ku lihat sebelumnya
Once I was twenty years old
Setelah umurku dua puluh tahun

Soon we'll be thirty years old,
Lekas kita kan berusia tiga puluh tahun,
Our songs have been sold
Lagu-lagu kita telah terjual
We've traveled around the world and we're still roaming
Kita tlah lakukan perjalanan ke seluruh dunia dan kami masih
Soon we'll be thirty years old
Lekas kita kan berusia tiga puluh tahun

I'm still learning about life
aku masih belajar tentang kehidupan
My woman brought children for me
Istriku membawa anak-anak untuk ku
So I can sing them all my songs
Jadi aku bisa menyanyikan mereka semua lagu ku
And I can tell them stories
Dan aku bisa memberitahu mereka cerita
Most of my boys are with me
Sebagian besar anak-anak ku dengan ku
Some are still out seeking glory
Beberapa masih keluar mencari kejayaan
And some I had to leave behind
Dan beberapa aku harus meninggalkan di
My brother I'm still sorry
Adikku, aku masih menyesal

Soon I'll be sixty years old, my daddy got sixty-one
Lekas aku kan berusia enam puluh tahun, ayah ku punya enam puluh satu
Remember life and then your life becomes a better one
Ingat hidup dan kemudian hidup mu jadi lebih baik
I made a man so happy when I wrote a letter once
Ku buat seorang pria sangat senang saat ku kirimi surat
I hope my children come and visit once or twice a month
Ku harap anak-anakku datang dan berkunjung sekali atau dua kali sebulan

Soon I'll be sixty years old,
Lekas aku kan berusia enam puluh tahun,
Will I think the world is cold
Akan berpikir dunia ini dingin
Or will I have a lot of children who can warm me?
Atau akan punya banyak anak-anak yang bisa menghangatkan ku?
Soon I'll be sixty years old
Lekas aku kan berusia enam puluh tahun

Soon I'll be sixty years old,
Lekas aku kan berusia enam puluh tahun,
Will I think the world is cold
Akan berpikir dunia ini dingin
Or will I have a lot of children who can warm me?
Atau akan punya banyak anak-anak yang bisa menghangatkan ku?

Soon I'll be sixty years old
Lekas aku kan berusia enam puluh tahun
Once I was seven years old, my mama told me,
Setelah umurku tujuh tahun, mama ku bilang pada ku,
"Go make yourself some friends or you'll be lonely."
"Pergi dapatkan beberapa teman atau kau kan kesepian."
Once I was seven years old
Setelah umurku tujuh tahun

Once I was seven years old
Setelah umurku tujuh tahun

Lirik Ariana Grande - Dangerous Woman dan Terjemahan

Ariana Grande | Dangerous Woman



Don't need permission
Tak perlu izin
Made my decision to test my limits
Keputusanku tuk menguji batasanku
Cause it's my business, God as my witness
Karena itu urusanku, Tuhan sebagai saksiku
Start what I finished
Memulai yang kuselesaikan
Don't need no hold up
Tak perlu menghalangi
Taking control of this kind of moment
Mengandalikan saat ini
I'm locked and loaded
Aku terkunci dan terkokang
Completely focused, my mind is open
Benar-benar fokus, pikiranku terbuka

I
All that you got, skin to skin, oh my God

Semua yang kau dapat, kulit bersentuh kulih, oh Tuhan

Don't ya stop, boy

Jangan berhenti boy



II

Somethin' 'bout you makes me feel like a dangerous woman

Sesuatu tentangmu membuatku seperti seorang wanita yang berbahaya

Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you

Sersuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu

Makes me wanna do things that I shouldn't
Membuatku ingin lakukan hal-hal yang seharusnya tak ku lakukan
Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout
sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentang



Nothing to prove and I'm bulletproof and

Tak ada apapun tuk membuktikan dan aku kebal peluru dan

Know what I'm doing

Tahu yang kulakukan

The way we're movin' like introducing
Cara kita melangkah seperti mengenalkan
Us to a new thing
Kita untuk hal yang baru
I wanna savor, save it for later
Aku ingin nikmati, simpan tuk nanti
The taste of flavor, cause I'm a taker
Perasaan, karena aku mengerti situasi
Cause I'm a giver, it's only nature
Karena aku pemberi, itu kodrat
I live for danger
Aku hidup atas bahaya



I




II



III


All girls wanna be like that

Semua gadis ingin jadi seperti itu

Bad girls underneath, like that

Gadis nakal, seperti itu

You know how I'm feeling inside
Kau tau bagaisama perasaan terdalamku
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Sesuatu tentang, sesuatu tentang
All girls wanna be like that
Semua gadis ingin jadi seperti itu
Bad girls underneath, like that
Gadis nakal, seperti itu
You know how I'm feeling inside
Kau tau bagaisama perasaan terdalamku
Somethin' 'bout, somethin' 'bout
Sesuatu tentang, sesuatu tentang



II




III


Yeah, there's somethin' 'bout you boy

Ya, sesuatu tentangmu

Yeah, there's somethin' 'bout you boy

Ya, sesuatu tentangmu

Yeah, there's somethin' 'bout you boy

Ya, sesuatu tentangmu
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Ya, sesuatu tentangmu
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
(Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu)
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Ya, sesuatu tentangmu
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Ya, sesuatu tentangmu
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Ya, sesuatu tentangmu
Yeah, there's somethin' 'bout you boy
Ya, sesuatu tentangmu
(Somethin' 'bout, somethin' 'bout, somethin' 'bout you)
(Sesuatu tentang, sesuatu tentang, sesuatu tentangmu)